- Accueil
- Programmes d’études
- Compétences
- Suivi des acquis
- Principes de suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année - Information pour les équipes enseignantes et les responsables d’établissement scolaire
- Suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année – Information pour les parents et parents substituts
- Webinaire en huit modules sur le suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année
- Évaluations du Ministère
- Parcours d’apprentissage
Grandes idées
Grandes idées
L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à comprendre et acquérir une nouvelle langue.
L’acquisition d’une nouvelle langue nous permet d’explorer notre identité et notre culture sous un nouvel angle.
Parler de ce qui nous tient à cœur peut nous motiver dans l’apprentissage d’une nouvelle langue.
Nous pouvons faire part de nos expériences et de nos perspectives au moyen des histoires
Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l’identité.
.
Les œuvres de création
Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée (peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie, prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
nous permettent de découvrir la culture et d’apprécier la diversité culturelle.
Contenu
Learning Standards
Contenu
Combinaisons de lettres
mots qui riment et regroupements de lettres produisant le même son
en pendjabi
Vocabulaire, structures de phrase et expressions, notamment :
- les types de questionsles questions ouvertes comme celles qui débutent par « comment » ou « pourquoi » exigent une plus grande réflexion
- les descriptions de personnes, d’objets et d’endroits
- l’ordre des événementsp. ex. ਪਹਿਲਾਂ, ਪਿੱਛੋਂ, ਦੂਸਰੀ ਵਾਰ, ਲਗਾਤਾਰ, ਅਖੀਰਲਾ
- les intérêts personnels, besoins et opinions
Cadres temporels
p. ex. employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit (p. ex. ਮੈਂ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ।ਮੈਂ ਖਾਧਾ । ਮੈਂ ਖਾਵਾਂਗਾ)
du passé, du présent et du futur
Éléments des textes courants
p. ex. format (lettre ou courriel), langage, contexte, public visé, registre (soutenu ou familier), objet
Éléments communs dans les histoires
p. ex. lieu, personnages, cadre général, intrigue, problème et résolution
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales
p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles
, l’identité L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
et le lieu Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
Œuvres d’art
p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique ou des arts visuels
pendjabies
Aspects culturels
p. ex. activités, célébrations, danse, fêtes, traditions, vêtements, nourriture, histoire, terre, musique, protocoles, rituels, parades, sports, décorations
de diverses communautés de langue pendjabie
Comportements éthiques pour éviter l’appropriation culturelle
utilisation d’un motif culturel, d’un thème, d’une « voix », d’une image, d’une connaissance, d’une histoire, d’une chanson ou d’une représentation dramatique, transmis sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d’une manière qui peut dénaturer l’expérience réelle des personnes de cette culture
et le plagiat
Compétences disciplinaires
Learning Standards
Compétences disciplinaires
Réfléchir et communiquer
Reconnaître les liens entre les combinaisons de lettres, la prononciation
p. ex. prédire la prononciation de mots et de groupes de mots écrits
et le sens en pendjabi
Dégager le sens
comprendre l’information importante, les détails, le moment et le lieu
dans un texte oral et dans une variété d’autres textes « Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communication orale, écrite, visuelle et numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des représentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
Comprendre le sens des histoires
Employer diverses stratégies
p. ex. interprétation des gestes, expressions du visage, intonation, ton de la voix et indices contextuels; utilisation de connaissances antérieures, de mots courants et de mots apparentés
pour améliorer la compréhension et faire des productions orales et écrites
Raconter des histoires, à l’oral et à l’écrit
- employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit
- utiliser les cadres temporels du passé, du présent et du futur
Avoir des échanges brefs et simples
Échanger des idées
avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou virtuelles
et de l’information, à l’oral et à l’écrit
Chercher à clarifier et vérifier
p. ex. répéter ou demander de répéter, remplacer des mots, reformuler ou réitérer
le sens
Présenter de l’information en utilisant le format de présentation
p. ex. numérique, visuel, verbal; à l’aide de graphiques, de diagrammes, d’illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d’accessoires, de moyens d’expression numériques
le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
Sensibilisation personnelle et sociale
Reconnaître l’importance des histoires dans la construction de l’identité personnelle, familiale et communautaire
Décrire les similitudes et les différences
p. ex. comparer l’objet des activités, des célébrations, des fêtes, des pratiques et des traditions
entre ses pratiques culturelles et traditions, et celles des communautés de langue pendjabie
Vivre des expériences
p. ex. blogues, visites d’écoles (y compris les visites en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, fêtes, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, commerces qui offrent un service en pendjabi
avec des personnes qui parlent pendjabi et dans des communautés de langue pendjabie
Examiner des expériences personnelles ou collectives, des expériences d’autres personnes, des perspectives et des visions du monde dans une optique culturelle
p. ex. valeurs, pratiques, traditions, perceptions
Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir
p. ex. Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées et intuitives
et les connaissances culturelles locales